Palabras equívocas: batacazo
Batacazo es una de mis favoritas entre las palabra equívocas del léxico hispano-argentino e hispanoamericano que me gusta investigar. Si la utiliza un períodico argentino, indica una victoria inesperada.
Pero en un períodico español, hace referencia a una abultada -y también imprevista- derrota. En Colombia tiene el mismo significado, totalmente opuesto al que se le da en Argentina y otros países de América del Sur.
Recuerdo el partido de Nadal porque fue cuando visite Argentina ibamos a Perito Moreno en un Autobus que no dudo en recordarme bien esa victoria a mi y a mi mujer los unicos españoles.